Carlos Rossell and Kenneth Garay main

El Mes de la Herencia Hispana se lleva a cabo del 15 de septiembre al 15 octubre. Para celebrar, NHL.com/es estará destacando jugadores, historias y personalidades en la comunidad. En esta entrega, el enfoque será el equipo de trasmisión en español de NHL para ESPN, Kenneth Garay y Carlos Rossell. 

En 2021, la cadena ESPN hizo historia. Por primera vez, los juegos de la NHL serían transmitidos nacionalmente en los Estados Unidos en español a través de sus plataformas, ESPN Deportes y ESPN+. 

En estas transmisiones, Kenneth Garay y Carlos Rossell han sido el equipo principal que ha llevado todas las accione a la audiencia latina En los dos años que llevan juntos, ambos han forjado un formidable equipo de transmisión, el cual es entretenido y fiel al juego.

Garay es un versátil y dinámico narrador que agrega una buena dosis de sazón a sus transmisiones. Para él, estos dos años trabajando en partidos de la NHL han sido una experiencia bastante positiva. El alcance y la afición hispanoparlante que tiene la Liga lo han asombrado.

“Me ha sorprendido la cantidad de gente que nos escribe, que está con nosotros, que, a esta altura, por ejemplo, nos ha venido poniendo mensajes en redes sociales que, si vamos a hacer pretemporada, que, si seguimos”, dijo Garay a NHL.com/es. “La NHL tiene un mercado de lo mejor en Latinoamérica, en Chile, en Argentina, en Paraguay, en Colombia y en los Estados Unidos, pues ni se diga, y cada vez son más los hispanos que la siguen”.

“Ya sabía que había afición latina, evidentemente, porque es una liga muy representativa e importante en el mundo. Pero sí hay mucho más de lo que pensaba. O sea, yo habiendo narrado fútbol americano, baloncesto, béisbol de Grandes Ligas y demás, hombre, en el a ese mismo nivel, por ejemplo, en eventos como el Stanley Cup, la interacción en las redes sociales es una locura. La gente vive muy metida, muy pendiente”.

Garay, quien nació en Nueva York y fue criado en Colombia, lleva más de 25 años como comunicador deportivo. En 2005 se unió a ESPN; las transmisiones de ESPN de la NHL fueron su debut en el hockey. No entró totalmente en frío, pues ya tenía una idea de este deporte.

En ESPN Deportes: Gol de Stamkos en Juego 6

“Yo ya tenía cierta referencia de transmisiones de hockey en español. O sea, las transmisiones de hockey en español se vienen dando hace tiempo. Inclusive yo en Miami, cuando trabajaba en Radio Caracol y en los medios de Miami, pues era oyente de las transmisiones de los juegos de los Florida Panthers que hacían, Arley Londoño, Hammer Londoño, que en paz descanse, Omar Orlando Salazar”, expresó. “Fui testigo de aquella campaña histórica de 1995-96 cuando los Panthers llegaron a su primera Final de la Stanley Cup y perdieron contra el Colorado Avalanche”.

No es un secreto que el hockey y el fútbol son deportes muy parecidos. Son como primos distantes. Y estas similitudes son algo que Garay ha aprovechado para forjar un estilo que pueda atraer a un público latino que es futbolero pero que no está familiarizado con el hockey. Sin embargo, es algo que hace con mucho equilibrio para no desentonar con los aficionados al hockey de hueso colorado.

“Yo creo que uno tiene que llegar con humildad y respeto por aquellos que toda la vida han vivido el hockey. La adaptación se ha dado muy fácil porque los que trabajan conmigo me han ayudado. Yo trabajo con un grupo de personas que trabajan conmigo y no en mi contra, y eso es fundamental. Y entonces he podido emplear la terminología”, comentó. “Yo uso mucho el término 'a ras de hielo', hablo del bastón, hablo de las transiciones rápidas, el rush. Hay palabras que se utilizan en inglés porque la gente las conoce en inglés, y ayuda mucho el hecho de que el final genera la misma emoción. Un gol es un gol”.

“Hay goles divinos y hay bastonazos espectaculares desde el punto que terminan metiéndose, pegando en un patín y llegando al fondo. Y eso también genera una gran emoción. O sea que ya teníamos la emoción, ya teníamos a un primo distante y entonces nos fuimos familiarizando y le hemos tomado un gran cariño, sobre todo porque la aceptación ha sido mucha”.

En ESPN+ y en Español: Gol 33 de Kreider

Una de las personas que ha ayudado mucho a Garay es Rossell, quien es el encargado de aportar el toque experto a las transmisiones. El analista de ascendencia nicaragüense y guatemalteca es un hombre de hockey de toda la vida.

“Ha sido una gran experiencia, principalmente porque tengo a mi lado a alguien que sabe mucho del tema, el coach Carlos Rossell”, contó. “Él jugó a nivel universitario y toda la vida ha sido coach de hockey en Nueva York, y con él he aprendido mucho”.

Rossell empezó a jugar al hockey sobre ruedas a los 12 años y a los 14 inició en el hockey sobre hielo. Llegó a jugar a nivel colegial en Elmira College. Y después de sus días como jugador, se ha dedicado a entrenar a jóvenes, por eso lleva el mote de “Coach”.

“Comencé a patinar y me enamoré del hockey. Bueno, primero comencé a patinar en el hielo y no sabía patinar. Después de jugar sobre ruedas me di cuenta de que el juego se jugaba en el hielo y verdaderamente no sabía que ese deporte existía”, explicó. “Recuerdo que me sentaba enfrente de la televisión a ver a los Rangers y me fascinó. Y de ahí encontré pistas donde podíamos”.

Siendo un chico hispano creciendo en Nueva York, Rossell jugó otros deportes como el béisbol. Pero fue el dinamismo del hockey y su parecido con el fútbol lo que lo cautivaron y convirtieron esta disciplina en su predilecta.

“Lo que pasó con el hockey fue que cuando patiné por primera vez me di cuenta de la rapidez del deporte”, señaló. “Y también me fascinó la celebración después de un gol, porque había visto el soccer, y me di cuenta de que es el mismo deporte”.

Para Rossell esta es su segunda etapa como analista en español para juegos de la NHL en Estados Unidos. En la década de los 90, trabajó para FOX en las transmisiones de audio secundario para los partidos de la cadena. El neoyorquino cree que las transmisiones están haciendo mucho para promover el juego dentro de la comunidad y esto le da una satisfacción personal.

Carlos Rossell in Studio 1

“Han sido dos años tremendos porque, y lo sé personalmente porque hay gente que conozco, me ha platicado que mira, con el app especialmente, pueden ver más hockey de lo que han visto en años”, comentó. “Para mí, tener el hockey en español y poder tocar a toda la comunidad latina que le gusta el deporte es un orgullo y creo que es muy importante. Antes, si no tenías ESPN o si no tenías cable, ahora tienes el app de ESPN. Puedes usar internet para ver un juego”.

Rossell destaca la labor que hace con Garay. Cree que con su química y conocimientos logran relatar los juegos de una manera fluida y genuina.

“Kenneth para mí es tremendo, porque puede relatar el juego y la conversación que tenemos durante el juego es auténtica. La información es igual a la de la transmisión en inglés, pero no es una traducción”, indicó. “Es nuestro estilo, es el comentario mío de lo que yo sé del deporte. Y varios que han escuchado nuestro show me dicen que a veces le hemos ganado al canal en inglés en el comentario porque lo abordamos primero. Para mí y Kenneth es importante conocer lo que está pasando diariamente en el deporte”.

Contenido Relacionado