Skip to main content

Овечкин и ругательства: игроки НХЛ о России

Хоккеисты "Бостона" и "Сент-Луиса" говорят по-русски и называют любимых российских игроков

Автор Сергей Демидов @smdemidov / Старший редактор NHL.com/ru

БОСТОН - В восьмой раз подряд финал Кубка Стэнли не обходится без присутствия российских игроков, а значит в главной серии мирового хоккея снова звучит русская речь. В 2019 году за это отвечают нападающие "Сент-Луиса" Владимир Тарасенко и Иван Барбашев, а всего в финале принимают участие хоккеисты из семи стран: Канады, США, Швеции, Финляндии, Словакии, Чехии и России.

Если вы спросите хоккеистов "Брюинз" и "Блюз", то они наверняка скажут вам пару слов на шведском, финском, чешском или словацком, не говоря уже про английский и французский. Но и на русском языке говорят не только Тарасенко с Барбашевым.

"Вообще лучше всех в нашей команде из иностранцев русский знает тренер по защитникам Майк Ван Рин, но эти слова лучше не произносить", - смеется Барбашев.

Ван Рин в 2006-08 годах во "Флориде" играл в одной паре с белорусским защитником Русланом Салеем, который в 2011 году разбился в авиакатастрофе с ярославским "Локомотивом", и близко с ним дружил. После этой дружбы в его запасе и осталось несколько десятков слов на русском языке.

 

[Смотри также: Отец Барбашева: рад, что сын уехал в Америку]

 

"Лучше всех русский язык в команде знает Ваня Барбашев, а вообще все, конечно, знают в основном нецензурные слова," - сказал Тарасенко.

Главным знатоком русского языка в "Бостоне" является капитан Здено Хара, говорящий на великом и могучем практически свободно. Хара - вообще, пожалуй, один из главных полиглотов НХЛ - защитник может изъясняться на семи языках: английском, словацком, чешском, немецком, шведском, русском и польском.

NHL.com/ru решил выяснить, с чем у игроков "Бостона" и "Сент-Луиса" ассоциируется Россия и задал им по три вопроса : какие слова они знают на русском языке, какой у них любимый российский игрок и какое первое слово приходит им на ум, когда они слышат слово "Россия".

Джейк Дебраск, нападающий "Бостона" (Канада)

Русские слова: "Не знаю ни одного. То есть, знаю, наверное, одно. Но не уверен, можно ли его произносить. Я просто не знаю, что оно значит".

Любимый российский игрок: "Александр Овечкин. В то время, когда я рос, он был настоящей доминантой. В этом году он снова забил 50 голов, а в прошлом выиграл Кубок Стэнли. Он мне нравится за страсть и то, как он празднует голы. Кузнецов тоже хорош, но я выбираю Овечкина".

Ассоциации со словом "Россия": "Я - канадец, поэтому первое, что приходит в голову - это молодежный чемпионат мира. Между нашими странами там всегда происходило жаркое соперничество".

Video: Тарасенко говорит о голе и победе "Блюз" в матче №4

Брэндон Карло, защитник "Бостона" (США)

Русские слова: "Не знаю ни одного. Я пару раз спрашивал знакомых русских ребят о разных словах, но уже все забыл".

Любимый российский игрок: "Ох, это очень непросто. Я бы назвал парня, который в прошлом году выиграл Кубок Стэнли. Это капитан своей команды и очень особенный игрок. Против Овечкина интересно и сложно играть. Это один из хоккеистов, про которого ни в коем случае нельзя забывать, если он находится на льду".

Ассоциации со словом "Россия": "Очень большая страна. Страна, в которой выросло много классных хоккеистов".

Шон Курали, нападающий "Бостона" (США)

Русские слова: "Я знаю слова "спасибо", "как дела", "хорошо". Я был на молодежном чемпионате мира в Уфе в 2013 году и почерпнул там пару выражений".

Любимый российский игрок: "Павел Дацюк".

Ассоциации со словом "Россия": "(Выкрикивает на русском) Русский, русский, русский!"

Давид Пастрняк, нападающий "Бостона" (Чехия)

Русские слова: "Я был на чемпионате мира по хоккею в 2016 году в Москве и узнал пару слов, вроде "привет" и "хорошо". Вообще, русский немного похож на чешский, так что у нас много похожих слов".

Любимый российский игрок: "Александр Овечкин".

Ассоциации со словом "Россия": "Хоккей. Хотя нет, это второе слово. Но первое я произнести не могу".

 Video: СТЛ-БОС, матч №3: Пастрняк сделал счет 4:0

Ярослав Халак, вратарь "Бостона" (Словакия)

Русские слова: "Знаю немного слов, но все произносить сейчас не буду, потому что их довольно много. Русский и словацкий языки похожи, поэтому что-то знаю".

Любимый российский игрок: "Николай Хабибулин".

Ассоциации со словом "Россия": "Ови".

 

[Смотри также: Тарасенко идет в историю] 

 

Дэнтон Хайнен, нападающий "Бостона" (Канада)

Русские слова: "К сожалению, не знаю ни одного".

Любимый российский игрок: "Мне нравится смотреть за Ови. За тем, как он бросает по воротам".

Ассоциации со словом "Россия": "Хоккей".

Александр Стин, нападающий "Сент-Луиса" (Швеция)

Русские слова: "Я играл с Ником Антроповым и Алексом Поникаровским, поэтому они научили меня нескольким словам, но я не думаю, что их можно произносить. Так что да - хорошим словам они меня не научили".

Любимый российский игрок: "Я бы назвал кого-то из прошлого. Поэтому пусть будет Игорь Ларионов".

Ассоциации со словом "Россия": "Тюмень. Это потому, что мои первые две поездки в Россию происходили в этот город".

 

[Все материалы о серии "Бостон" - "Сент-Луис"]

 

Робби Фаббри, нападающий "Сент-Луиса" (Канада)

Русские слова: "Не знаю ни одного".

Любимый российский игрок: "Павел Дацюк. Барбашева и Тарасенко называть не хочу, потому что это слишком очевидный выбор. А за Дацюком мне всегда нравилось наблюдать".

Ассоциации со словом "Россия": "Забивают голы. Они все забивают много голов".

Роберт Томас, нападающий "Сент-Луиса" (Канада)

Русские слова: "Я не могу их произнести".

Любимый российский игрок: "Однозначно - Овечкин"

Ассоциации со словом "Россия": "О, нет, опять. Я снова не могу их произнести".

Расширить

НХЛ использует файлы cookie, веб-маячки и другие подобные технологии. Используя сайты НХЛ и другие онлайн-сервисы, вы даете разрешение на методы работы, описанные в Политике конфиденциальности и Условиях соглашения, в том числе об Использовании файлов cookie.