Skip to main content

Главное

Читайте: Новый авторский блог Павла Буре

Автор Павел Буре

Легенда российского и мирового хоккея Павел Буре стал автором NHL.com/ru. Он будет делиться своими мыслями о самых важных событиях по ходу сезона в авторской колонке на нашем сайте.

На этой недели Буре вспоминает о том, как проходила его адаптация в НХЛ и делится своим мнением об успехах Артемия Панарина и Евгения Кузнецова:


В БЫТУ БЫЛО СЛОЖНО

В хоккейном плане мне было намного легче приспособиться после переезда в Северную Америку, чем в бытовом. При этом мне очень повезло.

В то время, когда я переехал в Ванкувер, в НХЛ играло совсем мало русских хоккеистов. Но в "Ванкувер Кэнакс" к тому времени уже отыграл два сезона мой бывший партнер по московскому ЦСКА Игорь Ларионов, который во многом помог после моего прибытия в Канаду.

Первое время он даже приютил меня у себя дома, объяснял все нюансы заокеанской жизни, чтобы я смог быстрее к ней адаптироваться. С Игорем мне было намного легче приспособиться к местному быту и менталитету. Хотя без знания языка приходилось порой тяжело.

До сих пор помню интервью, на которое меня отправили в перерыве первого же матча за "Кэнакс". Все происходило в прямом эфире.

На тот момент я вообще не понимал по-английски и знал всего два слова: "yes" и "no". Поэтому стоял, хлопая глазами и пытаясь понять, о чем идет речь. Но особого успеха эта затея мне не принесла. Поэтому пришлось играть в "угадайку" по поводу того, где говорить "да", а где - "нет".

В бытовом плане помимо языка сложнее всего было привыкнуть к пище. Ведь русская еда полностью отличается от того, что едят в Северной Америке. Хотя "Макдональдс" я попробовал еще до отъезда в НХЛ.

В первое время помимо еды я также очень сильно скучал по семье и друзьям.

В то время еще практически не было ни мобильных телефонов, ни интернета. Невозможно было, как сейчас, в любой момент сделать видео-звонок по скайпу. К тому же у меня не было возможности смотреть российские каналы телевидения. Приходилось ограничиваться лишь тем, что знакомые привозили русские книги, которые я читал взахлеб.

ХОККЕЙНАЯ АДАПТАЦИЯ ДАЛАСЬ СРАВНИТЕЛЬНО ЛЕГКО

Что касается непосредственно хоккея, то на льду мне было достаточно легко адаптироваться, потому что к тому времени, как я 20-летним пареньком приехал в Ванкувер, я уже успел отыграть четыре сезона за основной состав ЦСКА и с 18 лет был хоккеистом сборной СССР, выходил в одной тройке с Сергеем Макаровым, Владимиром Крутовым, тем же Ларионовым.

Это было огромным заделом по сравнению с тем, если бы я приехал из какой-нибудь юниорской лиги. При этом меня очень тепло приняли в "Кэнакс", все относились очень дружелюбно. Важным моментом было и присутствие Ларионова, который всегда мог в нужный момент что-то подсказать.

Считаю, что мне очень повезло с первым главным тренером в Северной Америке.

Пэт Куинн старался все раскладывать для меня по полочкам. Даже в условиях языкового барьера он умудрялся так все расчертить на доске, что я полностью понимал, по какой схеме мы будем играть в том или ином матче. А в те редкие случаи, когда мне было что-то неясно, на подмогу приходил Игорь, который переквалифицировался в переводчика и со свойственным ему терпением досконально мне все разъяснял.

Большинство команд в НХЛ в то время играли по простой схеме "бей-беги", когда шайбу примитивно вбрасывали в зону соперника и налегали на форчекинг, прессингуя в чужой зоне. Но я играл в одном звене с одним из лучших распасовщиков в истории хоккея, человеком, который много лет провел в знаменитой первой пятерке ЦСКА.

С Ларионовым было намного проще играть в комбинационный хоккей, потому что мы вышли из одной системы и понимали друг друга с полуслова. Потихоньку привык и к местному стилю хоккея. Когда видел, что вместо паса будет заброс в зону соперника, уже подстраивался под это, врывался в зону и старался быть на шайбе первым.

В НХЛ ИГРАТЬ СЛОЖНЕЕ

Сложно сказать, где было сложнее играть, дома или в НХЛ. Везде необходимо было пахать и выкладываться на полную катушку. Хоккей, естественно, очень отличался.

В НХЛ площадки были поменьше, а скорости - побыстрее. Там были собраны по большому счету лучшие на тот момент хоккеисты мира, и откровенно слабых команд практически не существовало. Проходных игр не было, и на каждый матч приходилось настраиваться самым серьезным образом. Поэтому все-таки склонюсь к тому, что в НХЛ играть было потяжелее. В то время мы могли иметь в расписании четыре матча за пять дней, плюс перелеты. Удовольствие еще то.

Подобные вещи уже достаточно давно отменили, а когда я только попал в НХЛ, это было нормальным явлением. Выдержать такие нагрузки было очень непросто. Да и сам 82-матчевый сезон плюс плей-офф выматывали изрядно.

Я думаю, что сейчас молодым ребятам легче адаптариваться в НХЛ, чем это было во времена, когда туда приехали я, Федоров, Ларионов, Могильный и другие первопроходцы. Тогда мы и за границу-то практически не выезжали, порой не знали самых простых вещей. А сейчас молодежи легче, потому что многие учат язык, имеют возможность посещать разные страны.

Нас же практически не выпускали из СССР, а когда удавалось куда-либо поехать, с иностранцами общаться было запрещено. Поэтому нашему поколению было сложнее приспособиться к жизни в новой стране. Когда я приехал в НХЛ, наших хоккеистов можно было пересчитать по пальцам. Помню. как ждал с огромным нетерпением, когда в гости приедет команда, за которую играет россиянин. Для меня был настоящий праздник, когда в гости приезжали "Нью-Джерси Девилз", за которых в то время играл мой друг Алексей Касатонов, или "Калгари Флэймз", где выступал Макаров.

Тогда мы себя не готовили к игре в НХЛ, потому что и мечтать не могли, что нам когда-нибудь разрешат там выступать. А сейчас многие молодые таланты уже заранее планируют уехать за океан и планомерно идут к этому.

ОЧЕНЬ РАД ЗА КУЗНЕЦОВА И ПАНАРИНА, ТИХОНОВ ЕЩЕ СЕБЯ ПРОЯВИТ

Очень рад за Артемия Панарина и Евгения Кузнецова, которым удалось воплотить свою мечту, приехать в НХЛ и раскрыться там. Оба очень талантливы, но только лишь на природных данных далеко не уедешь.

У Кузнецова некоторое время ушло на адаптацию к североамериканскому хоккею, партнерам по команде, образу жизни в новой для него стране. А то, что он хороший хоккеист, ни у кого не вызывало сомнений. Везде, где он играл до переезда в Вашингтон, Женя был лидером. Кому-то необходимо больше времени на адаптацию, кому-то меньше. Если Кузнецов раскрылся только в концовке первого полноценного сезона в лиге, то Панарину не потребовалось много времени на раскачку. К тому же здесь всегда есть много нюансов.

Например, с кем в звено тебя поставит тренер, как ты впишешься в его систему. Жене повезло, что с приходом Барри Тротца он начал с чистого листа и сумел адаптироваться к его требованиям. Очень помогло челябинцу и то, что он попал в команду, где играет Саша Овечкин, который наверняка помог Евгению обжиться в команде и раскрыть свой талант.

Панарину же повезло в том смысле, что он попал в команду с устоявшейся психологией победителей. "Чикаго Блэкхокс" выиграли три Кубка Стэнли за последние шесть сезонов, а такое случайно не происходит. Артемию удалось безболезненно влиться в уже сложившийся коллектив и заиграть в нем. Молодец! При этом "Ястребы" играют в понятный Панарину комбинационный хоккей, что также помогло ему быстро раскрыться.

Болит сердце за Витю Тихонова, за которого я очень переживаю. К сожалению, в "Чикаго" у него не заладилось. Даже не знаю почему, ведь он вырос в Америке и знает всю кухню изнутри.

Но Витя не падает духом. Я знаю, что он не хочет пока возвращаться в Россию и будет пытаться во что бы то ни стало закрепиться в НХЛ. Очень надеюсь, что переход в другую команду поможет ему вернуть уверенность в своих силах и показать игру, которую мы привыкли видеть в его исполнении. Такое часто бывает, что в одном клубе не получается, а в другом идет как по маслу. Такой большой талант, как Витя, просто обязан найти себя в НХЛ.

Расширить