Skip to main content

Анисимов адаптировался в НХЛ

НХЛ.com @NHL

НЬЮ-ЙОРК – Привыкнуть к жизни в Штатах, к новому языку, к традициям и, собственно, к хоккею – именно такие задачи стояли на раннем этапе заокеанской карьеры перед Артемом Анисимовым.

После 19 лет жизни, проведенных в Ярославле, Анисимов уехал в «Хартфорд Волф-Пак», выступающий в АХЛ. Второй раунд-пик «Рейнджерс» драфта-2006 тогда не мог связать и двух слов на английском. Спустя 5 лет у хоккеиста наблюдается большой прогресс в этом отношении. В беседе с NHL.com он объяснил, что для этого ему пришлось преодолевать собственную замкнутость

"Я застенчивый", - признался россиянин. " Мне надо было адаптироваться в новых условиях, но было тяжело, потому что это другой менталитет людей, все остальное…Хотя люди говорят, что можно быстро ко всему привыкнуть."

Ныне 23-летний форвард все еще не слишком уверенно говорит, видя перед собой телекамеры, но уже может спокойно побеседовать с партнерами в раздевалке. Он выучил язык не занятиями с репетитором, не аудиоуроками и не просмотром телешоу (он поклонник кинофраншизы «Звездные врата»). Он просто много наблюдал за окружающими. Когда его соседи по шкафчикам и партнеры на льду Брайан Бойл и Руслан Федотенко общались с прессой, Анисимов сидел рядом и, не снимая коньков, слушал их речь.

Уроженец Киева Федотенко считает, что прогресс Анисимова, забивающего в последние годы в среднем 17 шайб за сезон, в большей степени обусловлен как раз тем, что Артем привык к жизни в Америке. Кроме того, украинец высказал любопытную мысль: для того, чтобы играть под руководством главного тренера «Джерс» Джона Тортореллы, вовсе не обязательно хорошо знать английский:

"Если я сейчас буду кричать на вас по-русски, вы ведь поймете, что я на вас кричу. Так и с Джоном – вы можете что-то не уловить, но ясно, что вы облажались".

33-летний Федотенко живет в США с 1997-го года. В НХЛ он попал на рубеже веков, подписав контракт с «Филадельфией». Его жена Дебби – американка. Адаптация Анисимова проходила гораздо труднее, но проделав в последние годы определенную работу по изучению языка, он также смог нормально освоиться в новой обстановке. Украинец считает, что это, в конечном счете, отразилось и на игре Артема.

"Совершенно точно. У меня таких проблем не было, у меня жена из Америки, я давно тут жил и всегда говорил по-английски", - говорит хоккеист. "У меня один раз даже были проблемы при разговоре с родителями: разговаривая раз в месяц, многое забываешь и не можешь подобрать русских слов. Ему, конечно, не нужно доводить все до такого состояния, но то, что ему будет легче при хорошем знании языка – это факт. Легче во всем, в том числе в общении с партнерами и тренерами".

Сам Анисимов рассказывает, что хуже всего ему было в первый год в Хартфорде, когда просто сходить в магазин за продуктами значило подвергнуть себя большому стрессу.

"Мой родной город довольно маленький", - описывает Артем Ярославль. "Продуктовый магазин рядом с домом – быстро вышел, купил еды и вернулся. В Хартфорде до ближайшего такого места было 45 минут пешей ходьбы. С ума сойти. Ездил на машине, без нее никуда нельзя было попасть. Я ведь жил в даунтауне, рядом со стадионом. Но в первые-то месяцы автомобиля у меня не было. Да и потом надо ведь сначала определиться в какой магазин пойти, что там купить. Тут столько продуктов, смотришь и не понимаешь - что это вообще? Одних только сортов сосисок 20 штук".

Первый сезон в «Хартфорде» Артем отыграл скромно – 43 (16+27) очков в 81-й игре. Чемпионат 2008-09 сложился для него гораздо удачнее - 81 (37+44) очко в 80-ти матчах. Кто-то скажет, что для молодого игрока естественно прогрессировать, но россиянин уверен, что это было связано с процессом привыкания к новой жизни.

"Год прошел, и мне стало комфортнее здесь находиться", - рассказывает Артем. "Я немного выучил английский. Плохо, но уже что-то мог сказать. Теперь-то я каждый день узнаю новые слова, и Федс мне помогает. Если у меня возникают какие-то проблемы, я могу позвонить Руслану и попросить помочь".

"Хоккейный лексикон я освоил быстрее, чем повседневные выражения. В первый год я понимал тренера, только когда он что-то рисовал на планшетке, это просто. А когда он начинал говорить, я только рот открывал, не мог ничего понять. Потом еще раз спрашивал его в раздевалке, что он мне пытался сказать. А он просто отправлял меня на лед, мол, не так важно, иди играй".

В этом плей-офф Анисимов выходит и играет вполне успешно. Да, после внушительных 3 ассистентских баллов за первые два матча четвертьфинала конференции, у него случился спад – 1 гол в 8-ми играх и перевод в четвертое звено. Во втором матче серии с «Вашингтоном» он провел на льду всего 7 смен общей продолжительностью менее 5-ти минут.

После этого он вновь обрел себя, вернулся в третью тройку и стал чаще выходить на площадку. В первом матче финала конференции с «Нью-Джерси» он записал на свой счет гол в пустые ворота и результативную передачу на Криса Крайдера. Во втором поединке он также отметился голевым пасом.

"Тот пас на Крайдера был дьявольски хорош", - похвалил подопечного Торторелла. "Вот поэтому я его перевел обратно из четвертого в третье звено. Он делает много хорошего и без шайбы, хотя многие даже не понимают или не замечают этого. Он очень здорово улучшил свою игру за последнее время."

С 9-ю очками после 16-ти игр Анисимов делит с Майклом Дель Зотто 4-е место в списке бомбардиров «Рейнджерс» в нынешнем плей-офф. Это очень хороший показатель, особенно с учетом того, что на площадке он проводит менее чем 14-ти минут в среднем за матч. Видимо, следующим шагом в познании американской культуры для игрока стало понимание и принятие атмосферы плей-офф.

"Плей-офф сильно отличается от регулярного сезона", - говорит Анисимов. "Здесь надо быть более сконцентрированным на своих действиях, думать о каждой мелочи – как ты катаешься, где ты катаешься, как ставишь клюшку на лед, как собираешься отбирать шайбу или идти в стык. Важно все. И каждый день ты понимаешь что-то новое".

Третий матч противостояния «Рейнджерс» и «Девилз» пройдет в Ньюарке в субботу вечером.

Расширить