Skip to main content

Советский взгляд на "Чудо на льду"

Автор Сергей Фельдман / НХЛ.com

Вы верите в чудеса?

Не те, что окружают победу Давида над Голиафом на Олимпийских играх 1980 года в Лейк-Плэсиде. Не в те, что привели к золотой медали на той олимпиаде.

Скорее в те, что связаны с группой людей, которые в течение десятилетия шли к свободе и рассказали о том, чему они научились на этом пути.

Этому посвящен документальный фильм "О чудесах и людях" Джона Хока, который входит в проект телеканала "ESPN" "30 серий из 30". Его премьера состоялась недавно и Хок в нем рассказывает, как видится это событие в истории мирового спорта с советской стороны.

В фильме мы знакомимся с тем, как появился этот вид спорта, который стал такой же частью жизни СССР/России, как серп и молот, с людьми, благодаря которым этот вид спорта стал процветать, искусственно созданных препятствиях на пути к славе, с историей, которая, с другой точки зрения, по другую сторону "Железного Занавеса", в итоге привела к свободе.

На днях Хок рассказал корреспонденту NHL.com/RU о своем фильме. Ниже – это интервью.

NHL.com/RU: Как появилась идея этого фильма?

ХОК: Все началось с телефонного звонка. Мне позвонил мой друг Дон Кемпф, который стал продюсером этого фильма. Он большой любитель хоккея и спросил: "Отличная идея в рамках проекта "30 из 30"?". Я согласился. Так что идея посмотреть на Лейк-Плэсид с другой стороны поля была сразу же хорошо воспринята на "ESPN". Там всегда хотели что-то сделать с "Чудом на льду", но интересные идеи не появлялись. А вот советская точка зрения – такого еще не было.

NHL.com/RU: Что было дальше?

Хок: Первым и самым главным шагом стал поиск выхода на нужных нам людей в России: на Фетисовых, Третьяков, Касатоновых. И подготовка. Мы хотели делать фильм только о 1980 годе. По ходу подготовки я узнал об Анатолии Тарасове, который стал для меня важным персонажем и это изменило всю идею фильма.

NHL.com/RU: Как?

Хок: Я прочитал его книгу "Дорога на Олимп". Это самая интересная практическая спортивная книга, которую я когда-либо читал. Это философия, поэзия, в ней рассказывались все секреты технического мастерства советских хоккеистов, тактические новшества. Тогда я сказал: "Это станет шоком для американцев, потому что мы их себе представляли как бездушных роботов. Но их красивейшая манера игры предполагала, что они совсем не такие. Прочитав книгу, я понял что это ключ к тому, чтобы показать их как обычный людей".

NHL.com/RU: Именно поэтому люди любят спорт. Потому что спортсмены тоже люди.

Хок: Конечно, они любили хоккей, они стали героями в этом виде спорта, они с детства хотели добиться величия, как и все, кто одевает коньки. Я очень хорошо почувствовал их, почувствовал их с помощью любви к игре, которая есть везде, и это стало ключом к созданию фильма о советских хоккеистах, в котором они представлены людьми, а не роботами.

NHL.com/RU: Как начались съемки?

Хок: Сначала мы записали интервью с Татьяной Тарасовой. В ней живет дух ее отца. Она сказала, что он был для команды отцом, матерью…

NHL.com/RU: В фильме вы рассказываете о переходе от Тарасова к Виктору Тихонову, и о принципиальных различиях между ними. Какую роль сыграл этот момент сыграл в развитии советского хоккея?

Хок: С моей точки зрения, Тихонов выхолостил душу российского хоккея, став, тем не менее, самым успешным тренером в его истории. Так что надо отдать ему должное за то, что он справился с задачей выиграть как можно больше золота, которую поставили перед ним. Но на пути к этому, он принижал личность игрока, полноценная жизнь уходила из хоккея и потом ему пришлось долго восстанавливаться. Любовь ушла из хоккея, а при Тарасове любовь была важнейшим компонентом. Думаю, что герои фильма совершенно ясно дали понять это.

NHL.com/RU: Вы в основном снимали своих героев на их родине, там, где они родились. Насколько это было для вас важно?

Хок: Для нас было очень важно снимать их именно там. Они были на своей земле. Огромной проблемой документального кино является то, что его герои начинают как бы обороняться, закрываются. Совершенно понятно и естественного, что русский человек будет вести себя подобным образом, когда у него берет интервью американец. Мы преследовали две цели. Во-первых, всегда приятно, когда спортсмен, достигший так много в своей карьере, сбрасывает с себя груз прожитых лет, оказавшись там, где он вырос, где он полюбил эту игру. И потом это помогало завоевать их доверие. Мы говорили им, что это не американский фильм о холодной войне.

NHL.com/RU: И тем не менее, они закрывались?

Хок: У них не было очень большого желания говорить о "Чуде на льду". Но как только вы упоминали Тарасова, интервью шло замечательно. Мы так и делали.

NHL.com/RU: Как хоккеисты отнеслись к обсуждению этого события, в котором они участвовали?

Хок: Они не привыкли к тому, чтобы с ними говорили о чем-то другом, кроме их побед. Они легенды. Они те, кто добился величия. И они гордятся этим, но очень осторожно обращаются с ним. Для них то, что американцы считают огромным достижением, не более чем шутка. Думаю, Всеволод Кукушкин однажды очень правильно охарактеризовал их отношение, рассказав историю о том, как один молодой человек как-то поцеловал Софи Лорен. А потом он всю жизнь рассказывал всем, что он поцеловал Софи Лорен! А если спросить Софи Лорен, то она даже не вспомнит этот поцелуй. Это совсем другая точка зрения. Для них это был матч, который они проиграли. Такое случалось очень редко. Но я думаю, что правдой будет и то, что боль от этого поражения сильнее, чем они готовы признать.

NHL.com/RU: Что главное, о чем вы хотите сказать в этом фильме после разговоров с разными игроками?

Хок: Что не форма делает спортсмена, а то, что внутри него. И эти ребята в форме, которую нам представляли как вражескую, добились в спорте того, что мы ценим больше всего. Что замечательно, что мы можем оглянуться назад, оценить их достижения и, как хоккейные болельщики, из разных стран, отдать им должное и уважать то, чего они добились. За это мы любим спорт. Поэтому американцы могут полюбить сборную СССР 1980 года также, как они любят свою команду.

Расширить