china fans

К этим любознательным энтузиастам, конечно, придется приехать еще не раз, прежде чем они мало-мальски разберутся в игре. Но первый почин сделан - и это уже дорогого стоит. Немногие из пришедших в четверг в Mercedes Benz Arena в Шанхае 10088 зрителей хотя бы слышали о существовании Кубка Стэнли. Наверняка еще меньший процент понимал, что такое проброс или почему судьи так часто свистели. Но удовольствие от вечера, проведенного в созерцании загадочной игры на льду, получили все равно.

"По-моему, болельщикам игра понравилась, - уверенно заявил после матча форвард "Ванкувера" Свен Бэрчи, забивший первый гол своей команды. - Они возбуждались по поводу любого броска в створ. Но на большой площадке было непривычно. У тебя вроде бы и больше пространства для креатива, но даже если накрутишь кого-то, то чаще всего все равно обнаруживаешь себя далеко от ворот, а к самим воротам продраться труднее. Но если нам удалось подарить здешним болельщикам неплохое шоу, то мы очень рады. Здорово, что они и голов увидели немало".
Семь заброшенных шайб и в самом деле добавили китайским зрителям положительных эмоций. "Лос-Анджелес" убедительно выиграл эту историческую встречу со счетом 5:2, но не меньше радости доставили атрибуты, которыми этот матч был окружен. Очень кстати пришлись объяснения основных правил игры на английском и китайском языках, а также живая демонстрация людьми на коньках более сложных понятий вроде офсайдов и пробросов. Всех повеселили талисманы "Кингз" и "Кэнакс" по имени Бэйли и Фин, показавшие в действии, как выглядят наиболее часто встречающиеся нарушения правил: подножка, удар соперника локтем, атака игрока, не владеющего шайбой.

И все же по реакции зала чувствовалось, что подавляющее большинство китайцев смотрит на происходящее, как на диво дивное. Зрители охали и ахали совсем не в те моменты, на которые реагировали бы знакомые с хоккеем европейцы или североамериканцы.
Вот голкипер "Ванкувера" Якоб Маркстрем ловит шайбу после рутинного выброса "Кингз" шайбы по воздуху со своей половины площадки - "У-ууу!!" Вот тот же Бэрчи в меньшинстве выносит шайбу через всю площадку, попадая в створ ворот Джонатана Куика - "О-ооо!!" Вот два игрока "Лос-Анджелеса" подхватывают шайбу в своей зоне и на скорости докатывают ее до чужой синей линии: "A-aaa!!"
"Для большинства этих зрителей сегодняшний матч наверняка стал первым в жизни соприкосновением с хоккеем, - снисходительно заметит Куик после матча. - Для меня же это часть тренировочного лагеря и привыкания снова проводить на льду по 60 минут".
Вратаря калифорнийцев, пропустившего почти весь прошлый сезон из-за досадной травмы, полученной в день открытия регулярного чемпионата, можно понять. Что же до его партнеров и соперников, то они были куда более преисполнены важностью исторической миссии, которую они приехали в Китай выполнить.
"Все мы с самого начала понимали, что главная цель нашего приезда сюда - не просто сыграть два предсезонных матча и наладить командные взаимодействия, - заметил 36-летний капитан "Кэнакс" Хенрик Седин. - Наши цели намного шире. Но когда начался матч, когда мы вошли в его ритм, вернулись ощущения обычной предсезонной встречи".

Этот матч смотрелся не совсем обычно и еще по нескольким причинам. Во-первых, проводить его пришлось на широкой площадке стандарта ИИХФ. Во-вторых, арбитры, вооруженные свежими трактовками правил об ударах клюшками по рукам, трудились вовсю, свистнув безбожное количество малых штрафов.
"Из-за ширины площадки игра была совсем не похожей на ту, в которую мы играем в Северной Америке, - заметил Хенрик Седин. - По привычке стараешься играть на скорости, подстегивать темп, но на такой площадке вопрос скорее в нахождении свободного пространства в стороне от шайбы. Думаю, именно поэтому сегодня все увидели много хороших передач, выходов "три в два", но голевых моментов из этого получилось не так уж много".
Именно Седин, кстати, схватил первое удаление в матче уже на 48-й секунде за едва заметный зацеп. Проштрафившегося капитана "Ванкувера" немедленно наказал голом форвард "Кингз" Адриан Кемпе.
"Это был отличный опыт, но мы не могли забыть и о том, что многие ребята, и я в том числе, сейчас работают на то, чтобы остаться в команде, - напомнил журналистам автор первой шайбы. - Поэтому, конечно, стараешься концентрироваться на том, чтобы играть в свою игру, показать себя тренерам с лучшей стороны".
Арбитров тоже понять несложно: они трактовали мелкие зацепы и легкие тычки клюшками по рукам так, как НХЛ им велела. Правда, у меня нет уверенности, что их скрупулезное следование директивам помогло решению более важной задачи: сделать матч в Шанхае максимально зрелищным.

Впрочем, красоты, изящества и атлетизма в этот вечер китайские зрители все равно увидели немало - даже несмотря на то, что для многих игроков этот матч стал первым после многомесячного перерыва. Очень красиво в одно касание с колена забил защитник "Кингз" Алек Мартинес, сделавший в начале второго периода счет 3:0. Не менее эффектно через несколько минут ответил ему Бэрчи броском с острого угла в большинстве.
Благодарные болельщики ответили игрокам запуском волны, а талисман "Лос-Анджелеса" весело отплясывал с китайскими девушками из группы поддержки.
"Довольно сложно перестроиться по времени, когда приходится пересекать столько часовых поясов, - признался Бэрчи. И, услышав вопрос об ощущениях от атмосферы, добавил: - Мне понравилось, как дети перед матчем исполнили китайский гимн. Здесь вообще с большой гордостью относятся к своей стране, и это приятно видеть".
Что ж, первый блин вышел совсем не комом. Но теперь на этой сковородке, пока она не остыла, нужно обязательно печь и второй блин, и третий. Чтобы получить от страны поистине безграничного человеческого ресурса желаемую отдачу, в нее и вложиться придется как следует.