Skip to main content

В Стокгольме - почти как в плей-офф

Первый матч Global Series "Тампа" и "Баффало" провели в атмосфере почти кубковой обоюдной неприязни

Автор Павел Стрижевский @PStrizhevskyNHL / Обозреватель NHL.com/ru

Кучеров открыл счет в Стокгольме

БАФ-ТБЛ: Кучеров выводит "Тампу" вперед

Никита Кучеров замкнул передачу Брэйдена Пойнта и вывел "Тампу" вперед в матче Global Series с "Баффало"

  • 00:37 •

Вырваться из привычной рутины и провести целую неделю в интересном новом месте - чем не повод для благодушия? Большинство из нас подобное приключение именно так и восприняли бы - как возможность переключиться, перезарядить батарейки и, конечно, поднять себе настроение. Уверен, что вернуться из Стокгольма в приподнятом настроении не откажутся ни "Тампа-Бэй Лайтнинг", ни "Баффало Сэйбрз". Но если им и удалось провести предыдущие пять дней в шведской столице в благодушном расположении, то в пятницу его как рукой сняло.

Ничто в этом стартовом матче NHL Global Series не напоминало о выставочно-популяризаторской миссии, с которой эти две команды отправились в Швецию. И "Лайтнинг", и "Сэйбрз", выкинув из головы всё увиденное за последние дни и всё непривычное, что их окружало, с первых минут ринулись в яростную борьбу. В пресловутых двух очках, нужно признать, и те, и другие нуждались в пятницу особенно остро. Главные фавориты сезона, выигравшие в прошлом чемпионате 62 матча, перед поездкой в Швецию проиграли три матча из четырех. "Сэйбрз" и вовсе выиграли лишь один матч из последних пяти, забросив в них всего семь шайб.
В первом матче в Ericsson Globe "Тампа" выстояла - 3:2, но сделала это с огромным трудом, и ни у кого язык не повернется сказать, что победа досталась "Молнии" малой кровью.

Video: БАФ-ТБЛ: Райнхарт забил, увидев, что вратарь закрыт

"Не думаю, что боевитость была обусловлена пятидневной паузой, - сказал главный тренер "Сэйбрз" Ральф Крюгер. - На мой взгляд, обе команды понимают, насколько конкурентным является наш (Атлантический) дивизион. И для нас, и для них эта первая очная встреча стоила больше, чем просто два очка. Поэтому игра и получилась такой напряженной".

Обоюдное раздражение вышло на новый уровень на 15-й минуте, когда Никита Кучеров, готовясь к неминуемому столкновению с Владимиром Соботкой в средней зоне, пригнулся и перебросил соперника через бедро. Чешский форвард "Сэйбрз", сделав сальто через голову, рухнул на лед и смог покинуть его лишь с помощью партнеров.

Арбитры не усмотрели в действиях россиянина фола, но Крюгер, разумеется, придерживался иного мнения и нарычал на них так грозно, как только позволяют его исключительные швейцарские сдержанность и воспитание.

"Естественно, я не имею контроля над решениями, которые принимают судьи, - заметил наставник "Баффало". - Они посчитали, что хит был чистым. Нравится нам это решение или нет - мы должны двигаться вперед. Каждый волен пересмотреть эпизод и вынести собственное суждение. Могу лишь сказать, что оценить состояние Соботки мы сможем в понедельник, но завтра он уже точно не сыграет".

"Тампа" к тому моменту уже вела 1:0 после красивого гола того же Кучерова на 4-й минуте. Атаку из глубины собственной зоны расторопно начал Кевин Шаттенкирк, сделавший длинный пас на ход Брэйдену Пойнту, а тот, в свою очередь, исполнил идеальную диагональную передачу по воздуху точно под бросок действующего обладателя "Харт Трофи".

Video: БАФ-ТБЛ: Гурд вовремя оказался у ворот

"Это было завершение мирового класса, - восхитился Джон Купер броском Кучерова, признанного первой звездой матча. - Там, безусловно, и Шатти отлично прочитал ситуацию, и Пойнтер хорошо отдал, но очень мало кто способен нанести такой бросок, едва шайба касается льда. Куч - один из этих немногих игроков".

Пять малых штрафов у "Баффало" и три у "Тампы" не слишком отражают, при какой интенсивности и обоюдной неприязни прошел этот матч. Решись судьи наказывать удалениями хотя бы каждое второе выяснение отношений, штрафных минут оказалось бы вдвое больше.

"Тот момент (прием Кучерова на Соботке) я толком не разглядел, но после него градус накала точно повысился, - считает форвард "Сэйбрз" Виктор Олофссон. - Было и несколько других ситуаций, после которых могли последовать удаления. По моим ощущениям атмосфера была почти как в матче плей-офф".

"По тому, как складывался матч и с учетом того, что завтра нам играть снова, не сказал бы, что слишком удивлен обоюдной озлобленности, - заметил нападающий "Баффало" Джефф Скиннер. - Мы играем в очень трудном, конкурентном дивизионе. Уже на ранней стадии все хотят набрать как можно больше очков, все пытаются найти свою волну, и это выливается (в частые стычки)".

На 48-й минуте Скиннер и сам стал центром очередного конфликта. Секундами ранее Янни Гурд довел преимущество "Лайтнинг" до 3:1, но в той же смене прямо во время вбрасывания хватанул удаление за игру высоко поднятой клюшкой против №53 "Сэйбрз". Южане посчитали, что Скиннер приукрасил свои страдания, и на форварда обрушилась целая серия мелких тычков и ударов разозлившихся игроков "Тампы".

"Интенсивность была высокой, но это нормальное явление для упорного матча, который обе команды очень хотят выиграть, - подчеркнул Купер. - Мощную силовую игру показали и мы, и они. И чем ближе к концу игра, тем интенсивнее становилась силовая борьба".

Помимо одного дивизиона, "Тампу" с "Баффало" в эти дни связывает кое-что еще. И те, и другие по итогам первого месяца занимают совершенно не те места в турнирной таблице, которых от них ждали. "Лайтнинг" даже после победы шли лишь шестыми в Атлантическом дивизионе, а "Сэйбрз", даже проиграв первую стокгольмскую партию, удерживались третьими. Такой расклад заметно увеличивает вероятность их встречи в плей-офф в одном из двух первых раундов - и, конечно, не способствует обоюдному благодушию даже на нейтральной территории.

"Не удивлен, - отреагировал автор обоих голов "Баффало" Сэм Райнхарт на вопрос о дефиците благожелательности соперников друг к другу. - За эту неделю парни провели много времени бок о бок друг с другом, и долгие ожидания матча выплеснулись на площадке. Ребята включились в игру с первых минут, и играть в такой атмосфере было здорово. Мы приехали сюда сыграть два матча, и завтра сделаем всё, чтобы спасти этот выезд".

Если так, то в субботу шведские болельщики увидят еще один матч, предельно напоминающий кубковый. Даром что дело происходит в Стокгольме, а на дворе начало ноября.

Расширить

НХЛ использует файлы cookie, веб-маячки и другие подобные технологии. Используя сайты НХЛ и другие онлайн-сервисы, вы даете разрешение на методы работы, описанные в Политике конфиденциальности и Условиях соглашения, в том числе об Использовании файлов cookie.