We have updated our Terms of Service and Privacy Policy. By continuing to use the NHL’s online services, you agree to these updated documents and to the arbitration of disputes.
Welcome |Account|Sign Out 
NEW! SIGN IN WITH YOUR SOCIAL PROFILE
OR
Username or EmailPassword
 
SHARE

Luongo déclare qu'il se rapportera au camp des Canucks s'il n'est pas échangé

Wednesday, 09.12.2012 / 6:36 PM / Nouvelles

The Canadian Press

Share with your Friends


Luongo déclare qu'il se rapportera au camp des Canucks s'il n'est pas échangé

VANCOUVER - Roberto Luongo était heureux d'être un Canuck de Vancouver — au moins pour une journée.

Le vétéran gardien est en attente depuis la fin de la saison dernière, lorsqu'il a perdu son poste de gardien partant des Canucks au profit de Cory Schneider. Il a ensuite déclaré qu'il accepterait de lever sa clause de non-échange si les Canucks pouvaient conclure une transaction avec une équipe qui figure sur sa liste.

Luongo était présent au tournoi de golf annuel de l'équipe mercredi, et il a déclaré qu'il n'aurait aucun problème à être de nouveau le substitut de son ami Schneider — et a ajouté qu'il participera au camp d'entraînement des Canucks, si nécessaire.

«Il y a deux mois, après ce qui s'est passé, et la mise sous contrat de 'Schneids', je ne me voyais pas vraiment au camp d'entraînement», a dit Luongo. «Mais une fois en août, j'ai réalisé que c'était une possibilité, et j'étais O.K. avec ça.»

En vertu de la convention collective actuelle, Luongo doit être échangé avant le décret d'un lock-out à minuit samedi, ou attendre jusqu'à la ratification du nouveau contrat de travail.

Le Montréalais de 33 ans a déjà indiqué qu'il préfèrerait se joindre aux Panthers de la Floride. Luongo possède toujours une résidence en Floride et a joué pour les Panthers avant d'être acquis par les Canucks via transaction à la suite du dernier lock-out en 2004-05.

L'ex-lauréat du trophée Vézina, qui doit encore écouler 10 des 12 années prévues à son contrat d'une valeur de 64 millions $, a déclaré que les Canucks ne lui avaient pas demandé de lui soumettre une liste de ses équipes favorites, et il attendra que le directeur général Mike Gillis lui soumette une offre de transaction avant de prendre sa décision.

D'ici là, Luongo se dit prêt à mettre sa patience à l'épreuve, surtout en raison de la menace d'un lock-out qui pointe à l'horizon.

Quote of the Day

It was the look in his eyes. Hockey is the most important thing in his life. He wants to be a hockey player, and nothing's going to stop him from being a hockey player.

— Canadiens general manager Marc Bergevin on forward Alex Galchenyuk's potential